Wednesday, January 28, 2009

Mer drömtydning

I morse när jag vaknade hade en låt på hjärnan, närmare bestämt "Det här är ditt land". Det är en svensk översättning* av Mikael Wiehe*, av Woody Guthrie's* "This is your land"*.

Men versionen just jag hade i huvudet var den som sjöngs av "Artister mot nazister" år 2001*. Detta är alltså väldigt märkligt då jag aldrig tyckt det varit en bra låt (gott syfte behöver inte innebära bra låt), och inte hört den på massor av år.

Mycket märkligt.

*) Enligt Wikipedia, jag hade ingen aning. Jag lovar.

No comments: